دست در دست هم میدهیم آزادی را به دست می آوریم ( شعر )

اّل اّلّه ورملییک  آزادلیقی آلمالیق

آنالار آی آنالار
جانی داغلی آنالار
نلر چکدین  نلر گوردین
دردلی جانلی آنالار
آج یب آ سوسوز
آغیزنی آشتین اونی تیکدیلر
ایلر گشدی گونلر گشدی
جانینی قویدون اونی آلدیلار
 قان وردیق جان وردیق 
پر پر اولدی جوان لار
 اّل اّلّه ورملیک  جاندان گشملییک
دردلی جانلی آنالار
گون اولسون، منن سن بیرلیکده
آزادلیق  یولوندا
اّل اّلده، سسیمیز سس اولسون
آزادلیق نغمه سی ایلّه گلسین
آل آلّه ورملییک  جاندان گشملییک
آزادلیقی آلمالیق
 اگون اولسون بتون اینسان لار 
  آزادلیق دا نفس چکیپ یاشاسینلار
پروانه قاسمی
۲۳/۰۶/۲۰۱www.djaber-ka-parvaneh-gh.com                                                                                           ghassemi2@yahoo.ca                                                                                                                                   
ترجمه به فارسی از آرش :
دست در دست هم میدهیم آزادی را به دست می آوریم
مادران..ای مادران
ای مادران داغ دار
چه حسرت ها کشیدی چه ها دیدی
ای مادران داغ دار…
ای گرسنه و تشنه مانده
دهانت را که گشودی .دوختندش
سال ها و روز ها گذشت
تمامی وجودت را ازت گرفتند
چه خون ها و جان ها که دادیم
چه جوانان که پرپر شدند
دست در دست هم باید داد و از جان باید گذشت
ای مادران داغ دار
روزی باشد که من و تو باهم در راه آزادی
دست در دست یکدیگر صدایمان صدایی باشد
آوای آزادی به ایلمان بیاید
دست در دست هم باید داد و از جان بایستی گذشت
آزادی را باید بدست آورد
روزی باشد که تمامی انسان ها
در آزادی زندگی کنند..
پروانه قاسمی ۲۳/۰۶/۲۰۱۱                                                                                                                                        
www.djaber-ka-parvaneh-gh.com                                                                                           ghassemi2@yahoo.ca