به سبگ چنگیزخان مغول
پیراهن شرم را دریدند ادامهی خواندن
به سبگ چنگیزخان مغول
پیراهن شرم را دریدند ادامهی خواندن
اعلامیه
در جهاردهمین روز اعتصاب باشکوه کار گران هفت تپه که با پرچم : نان ، کار ، آزادی و اداره شورایی، در میدانند ؛ شعر اعلامیه را باز پخش می کنم .
این شعردر اولین تظاهرات کارگران هفت تپه به علی نجاتی عزیز تقدیم شده بود به نوگل شکفته اش ، بخشی عزیز و زنان و مردان شجاع و حق طلب هفت تپه و شوش هم پیشکش می کنم ادامهی خواندن
«چیزهایی برای ندیدن»
بیا با هم گریه کنیم همراه کودکی که در شب جشن تولدش مادرش را از دست داد
بیا با هم بخندیم به آخوندی که منشا زلزله را مشیت الهی می داند
بیا با هم فریاد بزنیم با پسری که می پرسد پس کمک کو
بیا با هم سکوت کنیم همراه با پدری که خانه و خانواده اش را از دست داد ادامهی خواندن
اشعارعلی أحمد سعید إسبار ʿAlī Aḥmad Saʿīd Aṣbar (Adunis) شاعر سوری
ترجمه از عربی به انگلیسی: KHALED MATTAWA
ترجمه از انگلیسی به فارسی: ژاله سهند
مظهر جهل و خرافات!
مردگان بر زندگان، اینک ریاست می کنند
ازرسوم مرده، ملاها حراست می کنند
مظهر جهل و خرافات قرون رفته اند ادامهی خواندن
بهاری بدون فرخنده
اه ای انسان
با تو
از چه بگویم
از آمدن بهار
که نوید زنده شدن ادامهی خواندن